Brix_sam_1924 - Walter Bruno Brix, Hummel Pelerine, bumblebee fur, sewn, since 2011

Walter Bruno Brix

Stitching the World Together
18. – 30. 8. 25

oktober-2013 - Walter Bruno Brix, Haarklammer, since 2010, men’s jacket, whitewashed, with collected bobby pins Walter Bruno Brix, Haarklammer, since 2010, men’s jacket, whitewashed, with collected bobby pins
s7303834 - The Heart of Liberace, 2010, metalised paper, fabric, sewn, stuffed The Heart of Liberace, 2010, metalised paper, fabric, sewn, stuffed
work-hands - Work-hands, since 2008, working gloves, found in the street, size variable Work-hands, since 2008, working gloves, found in the street, size variable

The invention – during the Neolithic Age 20,000 years ago – of the bone needle with an eye is very important. Sewing represents a technique of great significance for human culture.

This workshop focuses, on the one hand, on recognising the cultural potential of textiles and developing ideas about their possibilities. On the other hand, various sewing techniques will be taught, in order to realise participants' own ideas. Students will learn how to refine their artistic expression through working with textiles.

Sewing in art allows a wide variety of possibilities, from miniature to large-format works. For some years now, sewing and other techniques using textiles have been increasingly in evidence, gaining importance. A role is played by the use of traditional materials, as well as the inclusion of atypical materials such as metal or plastic. Nowadays, attention focuses particularly on Japanese textile techniques.

Venue
Festung Hohensalzburg
Date
18. – 30. 8. 25
Teaching language
English (German and Japanese possible)
Participation fee
670 Euro (reduced 495 Euro)
Requirements
The more experience a participant has in sewing and textiles, the deeper we can delve together into the subject matter. However, also people with no experience may take part and gain experience.
What to bring
Laptop, photo camera, textiles such as items of clothing, fabrics, used or new (bring something you like, as well as something you don't like), Japanese/Chinese paper, threads of various thicknesses and colours, needles in different sizes, pincushion with pins, scissors for fabrics and paper, ruler, measuring tape
Maximum number of participants
20

Walter Bruno Brix

Walter Bruno Brix was born in Southern Germany. Throughout his life, a strong affinity with Japan has brought him many intensive encounters and amazing opportunities. While still apprenticed in a trade, he began producing art-works in which Japanese skills and traditions play a major role. After studying the language, he spent some time in Japan in order to make an intensive study of the local textile traditions. He spent several further periods there, to immerse himself in the art of paper-making and familiarise himself with the tradition of Buddhist textiles. Back in Europe, he used his knowledge for academic research into collections of Japanese – and later, Chinese and Korean – textiles. He produced catalogues, curated exhibitions in museums and shared his knowledge in seminars and workshops, drawing on his wide practical experience, which is enhanced by collaboration with artists and artisans such as Carter Smith, Hiroe Ogawa and Helmut Kunkel, and by his work for a Kunstverein in Cologne. In both his artistic and his academic work, handicraft remains his source of inspiration.

Exhibitions

2024 Second Life – Upcycling Kunst und Kunsthandwerk, Kreismuseum Zons (DE).
2021 Editz und Rosa Stein – Leben zwischen Judentum und Christenheit, Kirche Christi Auferstehung, Cologne (DE).
2020 Mit Stich und Faden, Museum August Macke, Bonn (DE).
2017 Die Sprachen des Textilen, Museum Villa Rot, Burgrieden (DE).
2014 Wanderlust Poste Restante, Atelier 301, Frankfurt (DE).
Unclean Project, SomoS, Berlin.
Kunstroute Ehrenfeld, als Gast im Atelier Boehm/Dohmen, Cologne.
2013 Gestickt eingefädelt, Galerie Hinterland, Vienna.
Trügerisch, Frauenherzen, mit Peer Boehm, Museum für verwandte Kunst, Cologne.
Poste Restante, tadlachance, Cuges (FR).
Zedernduft und Frühlingsnebel, Kimonoausstellung, Tenri, Cologne.
Eleonore Prochaska, Stadtarchiv Danneberg (DE).
Alter Angle, SomoS, Berlin.
Privat, 68elf e.V., Cologne.
Spuren und Schatten, Museum für Asiatische Kunst, Berlin.
2012 Das seh ich anders – Dank dir, 68elf e.V., Cologne.
Finale, Kunstraum 22, Cologne.
It’s raining men, Ausstellungsraum Jürgen Bahr, Cologne.
2011 Mein Liebling, 68elf e.V., Cologne.
Ist es am Rhein so schön?, 68elf e.V., Cologne.
Fadenspiel, Kunstraum pro arte, Hallein (AT).
Der andere Blick, 68elf e.V, Cologne.
Reliquien aus dem Paradies, Stadtmuseum Neuötting (DE).
2010 Mapping the Body, Ausstellungsraum Jürgen Bahr, Cologne.
Heimat, Kunstraum sixteen, Zug (CH).

Publications

2023 Thousand Stitches – Thousand Paths: kesa – Buddhist robes in the Japanese tradition. Interpreted and realised by Rosmarie Gabathuler, Sistranz/Munich. https://www.agenturauguste.de/project/tausend-stiche-1000-pfade/

2020 Dragons made of golden threads – Chinese textiles from the collection of the German Textile Museum. https://www.na-verlag.de/programm/a/af/afw/drachen-aus-goldenen-faeden-2/

2018 The origin of patterns – A collection of rare proto-templates from Japan, Zons/Munich. https://okumi.wordpress.com/publikationen-books/vom-ursprung-der-muster/

2014 Kesa – Patchwork for enlightenment, Basel/Munich. https://okumi.wordpress.com/publikationen-books/kesa-flickwerk-zur-erleuchtung/